今日澳洲

 找回密码
 立即注册

扫一扫,访问微社区

打印 上一主题 下一主题

外国人“硬刚”普通话 中文水果名挑战爆火

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
英国RedScarf 发表于 2024-10-19 22:00:09 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
是什么中文小游戏

竟把歪果仁分分钟整红温?

网友蚌埠住了:

原来这就是外国人看我说英文的样子



最近tiktok一款名为“Mandarin Fruit Voices”的“中文闯关”小游戏火了!不知道大家有没有刷到过。

游戏规则很简单,只要说出对应水果的中文名就能过关,听起来似乎很容易,但实际玩起来,难度堪比普通话考试,一点“口音”都不能有。

歪果仁和中文杠上了?

这个游戏似乎难倒了一片歪果仁,但也激起了越来越多“不信邪”外国网友的胜负欲,纷纷加入“中文挑战大军”!



图源:tiktok

其中委员印象最深的是这名外国奶奶的挑战视频,扬起的嘴角全程就没下来过。



图源:tiktok(侵删)

一开始一切都还算顺利,什么香蕉、蓝莓、西瓜......外国奶奶基本上尝试说两三遍就能成功。



图源:tiktok(侵删)

前几次成功闯关让这位外国奶奶尝到了胜利的甜头,直言太好玩了!还表示自己要去学中文了,此时她的脸上还洋溢着自信的微笑,看起来游刃有余。

而下一秒,她就遇到了她在这个游戏中的“一生之敌”:芒果!





图源:tiktok(侵删)

外国奶奶尝试了无数次,什么“Mangua、Mangou、Mangua、Manguo……”(委员都差点忘记了芒果怎么说)

尝试到最后都带上了“痛苦面具”还是没能成功,直接崩溃大喊:“芒果到底用中文怎么说!”



图源:tiktok(侵删)

视频最后她还附上了一小段自己“变身芒果”的片段,真的是一位非常可爱的奶奶!



图源:tiktok(侵删)

评论区的一位中国网友表示:看完视频我突然忘了芒果用中文怎么说



图源:tiktok

还有网友表示:她让我忘记了学了8年的中文!



图源:tiktok

看了好几个挑战视频后,委员得出结论:没有任何一个水果的名字可以完好无损的从歪果仁嘴里说出来

不过,在一定程度上这也是文化输出的一种,让越来越多的外国友人对中文产生兴趣,开始了解甚至学习中文,这一点还是值得肯定的!

外国小学生超“燃”中文battle

除了挑战说中文的,还有说中文挑战的!(不是绕口令!)

现场“超燃”,快来一起(kan)观(re)战(nao)!

先手方第一位选手上来就是“王炸”!一句:“你妈妈...几岁?”说完他自己都不敢相信,为自己的这句流利的中文喝彩,旁边的伙伴也一脸“他好厉害”的表情。



图源:人民网

似乎这位选手表现过于优秀,对方没有人可以接得住这一招。

接下来先手方第二位选手登场,他也气势全开:“你家有几口人?”,对方竟有选手站了出来:“我家有四口人”!赢得一片喝彩。



图源:人民网

先手方显然不服输,派出第三名选手,放话:“你爸爸喜欢吃什么?”此话一出,先手方觉得这把稳了。

而对方没有换人,由刚刚的选手继续迎战:“我爸爸喜欢吃米饭!”现场又是一阵惊呼!



图源:人民网

眼看情势不佳,先手方只能放出大招,派出“眼睛哥”,直接开大:“你的爱好是什么?”

对方一时间没人应战,就在刹那间,黑衣小哥冲了出来,大喊:“我的爱好是踢!足!球!!”现场瞬间沸腾了,欢呼声喝彩声此起彼伏!



图源:人民网

太“燃”了,真的太“燃”了,委员上一次这么燃的时候还是上一次,除了上一次就是上上一次了(请外国友人阅读理解)

意想不到的“国际化”

委员还注意到,如今在海外出现越来越多令人意想不到的“中国文化输出”,真的是挺让人大跌眼镜的!

比如“我在XX很想你”(果然,“想你的风”还是吹到了海外......)

甚至连“衡水文化”都流传了出去,还出了专门的衡水体英文字帖?!



图源:Amazon

而且看起来评价似乎还不错!



图源:Amazon

今天就分享到这里

大家在还见过哪些

有意思的文化输出

快来评论区留言吧!
回复 编辑

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

繁體中文| 联系我们|小黑屋|今日澳洲  

GMT+10, 2024-11-23 08:28

© AusToday.com.au

快速回复 返回顶部 返回列表